下载地址:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1120654835&uk=268737571
丧女(私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い)是动漫《丧女》的主题曲OP,KBOAKB 作词作曲,铃木木乃美演唱,(すずき このみ/ suzuki konomi)、日本女性歌手。出生地:大阪府,血液:A型。第5届Anisong大赛优胜者。目标是成为像May'n一样的歌手。
丧女的定义
1 毫无跟男交往的经验
2 不曾被异性告白过
3 依然纯洁“
原文 小桑就是这样一个人 又因为原来的名字太长了 所以叫丧女
丧女歌词
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
我不受欢迎,怎么想都是你们的错!
歌:铃木木乃美
作词?作曲?编曲:KBOAKB
わ――――もういいですそういうの!〖我————受够了受够這樣了〗
今日も 同じ一日が始まる〖与昨天相同的一天开始了〗
誰よりも他人の目を気にして〖比任何人都在意他人的目光〗
「実際かわいい日もあるよ?勘違いじゃないし」〖「实际上也有可爱的一天?這不是错觉」〗
「無視かよ…」〖「无视我吗…」〗
あの時の気持ちが〖那时的心情〗
変わってしまうのがこわくて〖变地极为害怕〗
「わいわいは嫌いなの 一緒にされたくないし」〖「嬉皮笑脸真是讨厌 不想和你们在一起」〗
そんな僕らを無視して〖那样的我们被无视著〗
「生きて行こう!」とおっしゃってる〖「活下去吧!」这样说著〗
「優しくされて ちょうどいい」〖「那就温柔点 这样正好」〗
I’m on my way to finding my way.
健気なの察しろや!〖勇敢地去探索吧!〗
夢のない時代よ 目を覚まして〖无梦的时代 终於觉醒了〗
私がモテる未来まで この世界を赦さない〖直到我受欢迎的未来之前 我是不会赦免这个世界的〗
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい〖受欢迎的人是因为虚伪 在这之上也是虚伪〗
無駄な抵抗はやめて〖别做无用的抵抗〗
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ〖喜欢我 爱我吧 喜欢我 爱我吧〗
モテろ モテろ モテろ モテろ〖受欢迎 受欢迎 受欢迎 受欢迎〗
全てが変わる未来で会おう〖在一切都改变的未来相会吧〗
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!〖我不受欢迎不管怎麼想都是你们的错!〗
Yeah!
This is a song of hope,(這是一首希望之歌,)
for those who feel loneliness.(对感到孤独的人们。)
What can they do for the future,(为他們的未來做些什么,)
those who never knew this sorrow.(因为那些人从没感受过这悲伤。)
CHECK IT, BREAK DOWN(找出來,毁灭它)
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
「我不受欢迎不管怎么想都是你们的错!」OP
作詞:キバオブアキバ / 作曲 /編曲:キバオブアキバ
歌:鈴木このみ
みんなが好きだから 正しいとか〖因为大家都喜欢 正义什么的〗
そういうのやめろや〖那样的就不要了吧〗
うるさい時代よ ちょっと黙って〖烦人的时代 稍微有点儿沉默〗
私がモテる 未来まで 何もする気が起こらない〖直到我受欢迎的未来 何种情绪都不会改变〗
騒ぐ者は遠慮せい 発言にも気をつけい〖扰乱的人是虚伪的 说话都小心翼翼地〗
哀しい目に気づいて〖用哀伤的目光注意着这一切〗
I’m on my way to finding my way.
健気なの察しろや〖勇敢地去察觉吧〗
夢のない時代よ 目を覚まして〖无梦的时代 终於觉醒了〗
私がモテる未来まで この世界を赦さない〖直到我受欢迎的未来之前 我是不会赦免这个世界的〗
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい〖受欢迎的人因为虚伪 在这之上也是虚伪〗
私はここにいるよ!〖我就在这里哟!〗
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ〖喜欢我 爱我吧 喜欢我 爱我吧〗
モテろ モテろ モテろ モテろ〖受欢迎 受欢迎 受欢迎 受欢迎〗
全てが変わる未来で会おう〖在一切都改变的未来相会吧〗
ん~ 1 2 3 4!〖嗯~1 2 3 4!〗
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!〖我不受欢迎不管怎么想都是你们的错!〗