《弱虫な炎 - DIRTY OLD MEN》中日文、Lrc歌词
作曲:高津戸信幸
作词:高津戸信幸
歌:DIRTY OLD MEN
[ti:弱虫な炎]
[ar:DIRTY OLD MEN]
[al:弱虫な炎]
[by:独身的狙击手]
[by:穿心草动漫网]
[00:00.00]
[00:02.60]「弱虫な炎」/《胆小鬼的火焰》
[00:04.93]DIRTY OLD MEN
[00:07.40]作詞:高津戸信幸
[00:09.79]作曲:高津戸信幸
[00:12.12]TVアニメ「弱虫ペダル」第2クールオープニングテーマ
[00:14.17]
[00:16.76]風読む【读着风】
[00:18.28]此処はなんなんだ【在这里喃喃细语】
[00:20.12]鼓動の行方どこなんだ【这激昂的心跳又是向着哪里呢】
[00:22.99]振り絞れ【即使拼尽全力】
[00:23.90]迷って当然だろ【也会理所当然的感到迷茫】
[00:26.03]誰もが手にすんなら【但若是谁都能做到的话】
[00:28.63]意味がないからな【那岂不失去了意义】
[00:30.82]まだまだこれから【这才刚刚开始】
[00:33.49]ラスト一滴まで【直到流尽最后一滴汗水】
[00:35.55]
[00:35.85]臆病風にゆらゆら揺らぐ【在胆怯之中动摇不已】
[00:40.40]頭の中でさ 答え出すなよ【可在脑海中 已经得出了答案】
[00:45.36]動けこの脚 頂上を踏め【这双脚动起来啊 踏上那顶峰】
[00:49.90]心に灯した弱虫な炎【这照亮心房的胆小鬼的火焰】
[00:55.58]
[00:57.12]風切る【劈开风】
[00:58.66]これじゃダメなんだ【仅是这样完全不行】
[01:00.44]負けは死んだも同然だ【输掉理所当然等同于死掉】
[01:03.35]遮るもの【被隐藏的东西】
[01:04.47]ひとつない高みに【就在那无人所及的高处】
[01:06.54]命の手触りが【这正是生命的触感】
[01:08.97]自由に満ちてる【充满了自由】
[01:11.33]いけいけ動かせ【冲啊冲啊动起来】
[01:13.82]ラスト一滴まで【直到流尽最后一滴汗水】
[01:16.00]
[01:16.26]臆病風にゆらゆら揺らぐ【在胆怯之中动摇不已】
[01:20.88]頭の中でさ 答え出すなよ【可在脑海中 已经得出了答案】
[01:25.72]動けこの脚 頂上を踏め【这双脚动起来啊 踏上那山顶】
[01:30.38]心に灯した弱虫な炎【这照亮心房的胆小鬼的火焰】
[01:36.41]
[01:36.99]砕けそうだ【就要被打垮】
[01:39.22]心がもう【内心也一同】
[01:41.62]壊れそうだ【即将破碎】
[01:44.09]風に聞いても【即使向风求索】
[01:46.39]答えなんかない【也得不到答案】
[01:49.66]
[01:50.74]まだ見ぬ自分を【关于那未知的自我】
[01:52.05]
[02:02.88]選んだこの道の上【于选择的这条道路至之上】
[02:07.02]もう全て自分で決めるんだ【已经全部由自己决定了】
[02:11.76]もう自分から【已经不会再】
[02:14.15]もう逃げるな【逃避自我了】
[02:17.92]
[02:20.38]臆病風でバラバラになる【在胆怯之中变得零乱不堪】
[02:25.08]例えこの体ひきちぎれても【就算身体被撕扯粉碎】
[02:29.93]誰よりも早く頂上を踏め【都要比任何人都更快地踏上顶峰】
[02:34.47]心を燃やした自分自身で【靠着已经点燃雄心的自己】
[02:39.37]唸れこの脚 頂上越えろ【让这双怒吼的脚 超越顶峰吧】
[02:44.03]弱虫な炎【胆小鬼的火焰】
[02:46.92]
[02:56.39]終わり
[02:57.09]★→Lrc by 独身的狙击手☆彡萌爱漫音坊歌词组←★
[02:58.08]☆ 与你享受(o^_^o)?旋律的感动 ☆
[02:58.83]
《弱虫な炎 - DIRTY OLD MEN》罗马音歌词
buri fu fuu kaza kaze puu | mu | |
风 | 读 | む |
kono kore shi | ha | na | n | na | n | da | |
此 | 处 | は | な | ん | な | ん | だ |
ko tsuzumi | no | gyouhou namegata namekata yukue yukuhe | do | ko | na | n | da | |
鼓 | 动 | の | 行方 | ど | こ | な | ん | だ |
buri furi | re | |
振り | 绞 | れ |
mayo | tte | touzen | da | ro |
迷 | って | 当然 | だ | ろ |
mo | ga | te | ni | su | n | na | ra | |
谁 | も | が | 手 | に | す | ん | な | ら |
imi | ga | na | i | ka | ra | na |
意味 | が | な | い | か | ら | な |
ma | da | ma | da | ko | re | ka | ra |
ま | だ | ま | だ | こ | れ | か | ら |
ra | su | to | itteki | ma | de |
ラ | ス | ト | 一滴 | ま | で |
okubyou | ni | yu | ra | yu | ra | ra | gu | ||
臆病 | 风 | に | ゆ | ら | ゆ | ら | 摇 | ら | ぐ |
no | ataru chun chuu hitoshi juu kanae mitsuru naka tadashi uchi | de | sa | irae kotae | da de | su | na | yo | ||
头 | の | 中 | で | さ | 答え | 出 | す | な | よ |
ke | ko | no | ashi kya kyaku | age gami jou kami kamino kamura kan kano noboru shou ue uwa | wo | fu | me | |||
动 | け | こ | の | 脚 | 顶 | 上 | を | 踏 | め |
gokoro kokoro shin ura | ni | tomo | shi | ta | yowamushi | na | en homura honoh |
心 | に | 灯 | し | た | 弱虫 | な | 炎 |
gi ki | ru | |
风 | 切 | る |
ko | re | ja | da | me | na | n | da |
こ | れ | じゃ | ダ | メ | な | ん | だ |
ke | ha | ji shi | n | da | mo | douzen | da | |
负 | け | は | 死 | ん | だ | も | 同然 | だ |
saegi | ru | mo | no |
遮 | る | も | の |
hi | to | tsu | na | i | takami | ni |
ひ | と | つ | な | い | 高み | に |
inochi mei mikoto myou | no | tezawari | ga |
命 | の | 手触り | が |
jiyuu juu miyu | ni | chi | te | ru | |
自由 | に | 满 | ち | て | る |
i | ke | i | ke | ka | se | |
い | け | い | け | 动 | か | せ |
ra | su | to | itteki | ma | de |
ラ | ス | ト | 一滴 | ま | で |
okubyou | ni | yu | ra | yu | ra | ra | gu | ||
臆病 | 风 | に | ゆ | ら | ゆ | ら | 摇 | ら | ぐ |
no | ataru chun chuu hitoshi juu kanae mitsuru naka tadashi uchi | de | sa | irae kotae | da de | su | na | yo | ||
头 | の | 中 | で | さ | 答え | 出 | す | な | よ |
ke | ko | no | ashi kya kyaku | age gami jou kami kamino kamura kan kano noboru shou ue uwa | wo | fu | me | |||
动 | け | こ | の | 脚 | 顶 | 上 | を | 踏 | め |
gokoro kokoro shin ura | ni | tomo | shi | ta | yowamushi | na | en homura honoh |
心 | に | 灯 | し | た | 弱虫 | な | 炎 |
kuda | ke | so | u | da |
碎 | け | そ | う | だ |
kokoro | ga | mo | u |
心 | が | も | う |
hai tsuki | re | so | u | da |
坏 | れ | そ | う | だ |
ni | i | te | mo | ||
风 | に | 闻 | い | て | も |
irae kotae | na | n | ka | na | i |
答え | な | ん | か | な | い |
ma | da | nu | jibun | wo | |
ま | だ | 见 | ぬ | 自分 | を |
n | da | ko | no | dou michi tohru tou wataru | no | age gami jou kami kamino kamura kan kano noboru shou ue uwa | |
选 | ん | だ | こ | の | 道 | の | 上 |
mo | u | subete | jibun | de | ki | me | ru | n | da |
も | う | 全て | 自分 | で | 决 | め | る | ん | だ |
mo | u | jibun | ka | ra |
も | う | 自分 | か | ら |
mo | u | nige | ru | na |
も | う | 逃げ | る | な |
okubyou | de | ba | ra | ba | ra | ni | na | ru | |
臆病 | 风 | で | バ | ラ | バ | ラ | に | な | る |
tatoe | ko | no | karada tai tei | hi | ki | chi | gi | re | te | mo |
例え | こ | の | 体 | ひ | き | ち | ぎ | れ | て | も |
yo | ri | mo | hayaku | age gami jou kami kamino kamura kan kano noboru shou ue uwa | wo | fu | me | ||
谁 | よ | り | も | 早く | 顶 | 上 | を | 踏 | め |
gokoro kokoro shin ura | wo | mo | ya | shi | ta | jibunjishin | de |
心 | を | 燃 | や | し | た | 自分自身 | で |
nen | re | ko | no | ashi kya kyaku | jouetsu | e | ro | ||
念 | れ | こ | の | 脚 | 顶 | 上越 | え | ろ |
yowamushi | na | en homura honoh |
弱虫 | な | 炎 |