from the roof top~somewhere in the silence(sniper's theme)
clouds of another life
wash across the sunlight
changing shape as they go by
thought i saw your face there
but like them
you jus' disappear
disappear into empty sky
quietly
and so removed from reason
hey
have you ever had to reason?
hey
the eagle comes and goes
to somewhere much higher
when the silence grows
can you hear it, sniper?
visions and memories
where some one once laid flowers
for the past and things to come
thought you were gone
but i can feel you
so i turn around
turn around yes, and there you are
here again
can you give it some meaning?
hey
ask again, but you say nothing
hey
motion without sound
ice inside the fire
the stillness in the storm
silence hides the sniper
eagles come and go
to someplace much higher
and when the silence grows
can you hear it, sniper?
what goes through your sniper's mind?
日文版:
别の人生の幻影が
日の光を拭ってゅく
移ろいながら
まるでそんなふう
見かけたと思ってもあなたは
うつろな空に消え失せる
ひそやかに
私情から遠く離れて
ねえ
自分を說き伏せなければならなかったことはある?
鷲は飛び交う
さらに高みへと
静寂があふれた時
聞こえるの、スナイパ―?
ヴィジョンと記憶
過去と巡り来るものの為
誰かが花を横たえた場所
立ち去ったはずのあなたを感じて
振り返れば
そう、現われる
またここに
何か意味があるならおしえて
聞き返しても答えは無い
無音のモ―ション
炎に宿る氷
嵐の中の沈黙
静けさが、狙擊者を隱す
鷲は飛び交う
さらに高みへと
静寂があふれた時
聞こえるの、スナイパ―?
彼の心には何が去来する?
鷲は飛び交う
さらに高みへと
無音のモ―ション
炎に宿る氷
嵐の中の沈黙
静けさが、狙擊者を隱す
屋顶的尖端~沉默中的某地(狙击兵的场景)
他人生命之云
洗涮阳光
匆匆而过改变着外形
让我想到我看见你面庞时的模样
而不像他们的是——
你马上消失
消失进空荡的天宇
宁静而又毫无道理地移开了……
嘿,就必须有什么理由么?
嘿,鹰隼来去
飞往高地
沉默滋长之时
你又能听到那声音么,狙击兵?
有人曾在此
种满鲜花的
幻象与记忆哟
是为了往昔与新事物的来临;
让我想到你已远去
但我却能察觉到你
所以我回头了
千真万确地回头了
而你也就在这儿——
对此你能说出其中的道理么?
嘿,我再问一遍,但是你什么也没说
嘿
无声的动作
火中玄冰
暴风中的止息
静谧所隐藏的狙击兵;
老鹰之来去
飞往高地
沉默滋长之时
你又能听到什么呢,狙击兵?
还有什么能够洞穿你那狙击兵的思绪?