已创建 0 位人物
动漫人物资料站
抖音号:69311159671
[翼·年代记]《アムリタ(蜜雨)》
翼·年代记 - 主题曲
《アムリタ(蜜雨)》是日本动漫《翼·年代记》的主题曲,动漫人物网主题曲(www.dmrenwu.com)收集了《アムリタ(蜜雨)》的中日文歌词、中日对照Lrc,在线播放视频,歌曲.mp3下载,以及アムリタ(蜜雨)罗马音歌词。
《アムリタ(蜜雨)》——翼·年代记_主题曲
アムリタ 
 
[劇場版 ツバサ.クロニクル~鳥カゴの国の姫君~ ED] 
 

 
歌:牧野由依 
 
作詞:かの香織 
 
作曲:かの香織 
 
編曲:藤田哲司 
 

 
日文原文:
 

 
聴かせて懐かしい歌を 
 
遠くで口ずさんで 
 
聖なる蜜のように夢のように 
 
その中で眠らせて 
 

 
どうして世界は逆さに無力に流れてくの? 
 
夕焼け 
 
いつか見た茜雲 
 
そばにいれないその代わりに 
 

 
銀色の雨が降ってきたら私だと思って 
 
涙を拭いて 
 

 
まっすぐに肌に落ちる流星 
 
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ) 
 

 
大地が泣いている夜を 
 
感じる心でいて 
 
あなたの傷口が痛むなら 
 
空に願いの弓矢を撃つ 
 

 
銀色の雨が降ってきたら私だと思って 
 
時間を止めて 
 

 
地平線 響き渡る雫 
 
確かなもの 
 
あの日々に蜜雨(アムリタ) 
 

 
銀色の雨が降ってきたら私だと思って 
 
涙を拭いて 
 

 
まっすぐに肌に落ちる流星 
 
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ) 
 

 ________________________
 聴(き)かせて懐(なつ)かしい歌(うた)を 
 遠(とお)くで口(くち)ずさんで 
 聖(せい)なる蜜(みつ)のように夢(ゆめ)のように 
 その中(なか)で眠(ねむ)らせて 

 どうして世界(せかい)は逆(さか)さに無力(むりょく)に流(なが)れてくの? 
 夕焼(ゆうや)け 
 いつか見(み)た茜(あかね)雲(くも) 
 そばにいれないその代(か)わりに 

 銀色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って 
 涙(なみだ)を拭(ふ)いて 

 まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい) 
 降(ふ)り続(つづ)けて その肩(かた)に蜜雨(アムリタ) 

 大地(だいち)が泣(な)いている夜(よる)を 
 感(かん)じる心(こころ)でいて 
 あなたの傷口(きずぐち)が痛(いた)むなら 
 空(そら)に願(ねが)いの弓矢(ゆみや)を撃(う)つ 

 銀色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って 
 時間(じかん)を止(と)めて 

 地平線(ちへいせん) 響(ひび)き渡(わた)る雫(しずく) 
 確(たし)かなもの 
 あの日々(ひび)に蜜(みつ)雨(う)(アムリタ) 

 銀色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って 
 涙(なみだ)を拭(ふ)いて 

 まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい) 
 あなたに降(ふ)る雨(あめ)になる 蜜雨(アムリタ) 
 
kikasete natsukashii uta wo 
 
tooku de kuchi zusan de 
 
sei naru mitsu no you ni yume no you ni 
 
sono naka de nemurasete 
 

 
doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no? 
 
yuuyake 
 
itsuka mita akane kumo 
 
soba ni irenai sono kawari ni 
 

 
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte 
 
namida wo fuite 
 

 
massugu ni hada ni ochiru ryuusei 
 
furitsudukete sono kata ni AMURITA 
 

 
daichi ga naiteiru yoru wo 
 
kanjiru kokoro de ite 
 
anata no kizuguchi ga itamu nara 
 
sora ni negai no yumiya wo utsu 
 

 
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte 
 
jikan wo tomete 
 

 
chiheisen hibiki wataru shizuku 
 
tashikana mono 
 
ano hibi ni AMURITA 
 

 
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte 
 
namida wo fuite 
 

 
massugu ni hada ni ochiru ryuusei 
 
anata ni furu ame ni naru AMURITA 
 

 
中文翻译:
 

 
倾听令人怀念的歌声
 
从那遥远的口中传出
 
像圣洁的蜜又像场梦
 
在那之中沉睡
 

 
为何整个世界无力的逆流
 
不知何时
 
看见晚霞替代了那
 
不在身边的绯红云彩
 

 
我想假如空中飘落银色雨滴
 
那一定是我擦拭的泪滴
 

 
在肌肤上一直滑落的流星
 
继续滑落 在肩头的蜜雨
 

 
大地在哭泣的夜里
 
专心感受
 
你伤口的痛楚
 
希望能在空中射出那箭
 

 
我想假如空中飘落银色雨滴
 
那一定是时间停止了
 

 
地平线上响遍雨滴飘落声
 
可以确定的是
 
天天降落的蜜雨
 

 
我想假如空中飘落银色雨滴
 
那一定是我擦拭的泪滴
 

 
在肌肤上一直滑落的流星
 
你化作雨水降临 那是蜜雨
 

 
(中文版权归月之舞所有,未授权请勿转载)

原著:
角色:
类型: 热血 怪物 爱情
年代:2003年
地区:日本
小狼是玖楼国的考古学家和小樱公主从小便是青梅竹马。多年后,经过考古的挖掘,遗迹渐渐露出,小樱本打算向小狼表白爱意,当天晚上飞王控制小樱前往遗迹,遗迹因拥有无穷力量的小樱的到来突然发生异样,催动了小樱身上力量的苏醒,使小樱身上长出记忆之翅,在遗迹中隐没,小狼冲上去抱住小樱,但由于小狼的打断,翅膀上的羽毛却一根根飞散,接着她便昏迷不醒。祭司雪兔得知小樱的“羽毛”已飞散到各式各样的异世界去,那些羽毛是公... 动漫详情>>
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
是否确认删除?
确定 取消