見上げる空
悲しみの
青き嘆きの
詩が唯聞える
優しい白い
瞬き
奪い去った
風...彼方
逃げない
僕は決めたよ
君の温もり
傍に 感じて
※目を逸らさずに
全てこの胸に
刺さる真実ならば
歩いて行こう
歪み塞がれた
星に扉の向こう...
鳴り止まない
赤い雨
思い出せない
潰された足音
君の手
そっと触れたら
感じてるよ
その鼓動
繫いで
もう離さない
照らし続けよう
星の光で
何かが変る
両手広げたら
それが真実だから
何処へも行かず
僕の傍にいて
扉を捌けてあげよう
Repeat※
中文翻譯:
仰望天空
那悲傷的
藍色嘆息之詩
僅僅在耳邊回鄉
溫柔的白色
只在一瞬間
已經奪去
風児...遠方
不能逃避
我們的誓言
伱的溫暖
隨時能感覚
※不要移開目光
全部都是
刺痛心的真実
邁步前行
向著那被扭曲的
星之門扉的彼方...
不停歇的唱著
赤紅之雨
使得回憶起來
將崩潰的足音
伱的手
能夠觸摸
感覚得到
心跳的節奏
緊握著的
不會再離去
永遠照耀的
是這些星光
有甚麽改変的
伸展開雙臂
這就是真実的
哪裏都不要去
我就會在身邊
將會開啓門扉
Repeat※
miageru sora
kanashimi no
aoki nageki no
uta ga tada kieru
yasashii shiroi
matataki
ubai satta
kaze...kanata
nigenai
boku wa kimetayo
kimi no nukumori
soba ni kanjite
*me wo sorasazuni
subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukoo
yugami fusa gareta
hoshi ni tobira no mukoo...
naritomanai
akai ame
omoi desenai
tsubusareta ashioto
kimi no te
sotto furetara
kanjiteru yo
sono kodou
tsunaide
moo hanasanai
terashi tsuzuke yoo
hoshi no hikari de
nanika ga kawaru
ryoote hirigetara
sore ga shinjitsu dakara
doko e mo ikazu
boku no soba ni ite
tobira wo hakete ageyoo
repeat*