GARNiDELiA是以MARiA(美依礼芽)和Toku-P来开展乐曲制作?企划?LIVE演出等活动的组合,在日本传统音乐中,活跃于主流及最前卫的次文化音乐等方面。
MARiA[美 依礼芽],1月13日生,B型。多才多艺的她自小学习歌唱和舞蹈,也精通表演,在录音时,甚至能一人唱出多人合唱团的效果。2010年春天MARiA(美 依礼芽)的名字正式登陆视频网站,在NICONICO动画中发布翻唱“Toku-P歌曲的「ARiA」”后广受好评。
《grilletto - GARNiDELiA》中日文歌词
手を伸ばして キミに届くように
往你的方向 伸长著手臂
谁にも真似できない 本当の爱で
这是任何人都无法模仿的 我真正的爱
今 击ち抜くから
此刻 贯穿一切阻碍吧
限界なんて自分次第 リミッターを外して
限界是由自己所设下 如果将限制给摆脱
Nobody Knows もう谁も この先を知らない
没有任何人知道 任何人都不知道的这个未来
信じては裏切られてる 见渡せばいつでも
被信任所背叛 从古至今皆是如此
Nobody else もう谁かに 頼るのはやめて
不会有任何人 会再去依靠其他人
大切な秘密にいつでも
重要的秘密总是会
手招きされてるようで
不断的呼唤著
このままじゃ前に进めない
就这样不断地阻碍著前进
手を伸ばして キミに届くように
往你的方向 伸长著手臂
强がるだけじゃ守れない この思いは群青
只有表面的强势无法守护 这般的想法仍是群青色
狙い定め ヒキガネを引いて
瞄准目标 扣下板机
谁にも真似できない 本当の爱で
这是任何人都无法模仿的 我真正的爱
今 撃ち抜くから
此刻 贯穿一切阻碍吧
大人になってしまうことで 大事なこと忘れて
成为大人的时候会将最重要的事给忘记
Lose my way 自分さえ 信じられなくて
失去了方向 连自己都不相信自己
耳障りなノイズばかり 饮み込まれそうになる
周围尽是些刺耳的噪音 就快被吞噬
Never forget キミ一人 じゃないんだってこと
绝对不会忘记 你绝对不会是孤单一人
迷っては 深く伤ついて いつしか
总是默默地 迷惘著 被伤害著
受け止めたキミの
接受著 你那
爱に触れて强くなってゆくの
爱的温柔 让我更加地坚强
手を伸ばして 自由を掴まえに
伸长著手臂 想抓住自由
不思议なくらい怖くない この思いは纯情
不可思议的是一点也不可怕 这般的想法只是天真
狙い定め ヒキガネを引いて
瞄准目标 扣下板机
谁にも真似できない 本当の爱で
这是任何人都无法模仿的 我真正的爱
今 撃ち抜くから
此刻 贯穿一切阻碍吧
たった一度きりの人生で
只不过是只有一次的人生
泣いて笑って 忙しい
哭泣著欢笑著 忙碌著
知った数字だけの駆け引きで
只知道数据的运算
足して引いて 忙しい
增加著吸引著 忙碌著
もっと もっと
更多地 更多地
ねぇ次のカードをひいてみて
呐 放出下一张卡牌
胜つのはさぁどっちだ?
究竟该怎样才是获胜呢?
壊れそうな儚いリアルを
短暂的真实不断地被
永远なんてありえない
不可能的描绘永远的
轨迹を描いてく
轨迹给破坏著
手を伸ばして キミに届くように
往你的方向 伸长著手臂
强がるだけじゃ守れない この思いは群青
只有表面的强势无法守护 这般的想法仍是群青色
狙い定め ヒキガネを引いて
瞄准目标 扣下板机
谁にも真似できない 本当の爱で
这是任何人都无法模仿的 我真正的爱
今 撃ち抜くから
此刻 贯穿一切阻碍吧
《grilletto - GARNiDELiA》罗马音歌词
Te wo nobashite KIMI ni todoku you ni
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
ima uchinuku kara
Genkai nante jibun shidai RIMITTAA wo hazushite
Nobody Knows mou dare mo kono saki wo shiranai
Shinjite ha uragirareteru miwataseba itsu demo
Nobody else mou dareka ni tayoru no ha yamete
Taisetsuna himitsu ni itsu demo
Temaneki sareteru you de
Kono mama ja mae ni susumenai
Te wo nobashite KIMI ni todoku you ni
Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi ha gunjou
Nerai sadame HIKIGANE wo hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
ima uchinuku kara
Otona ni natte shimau koto de daijina koto wasurete
Lose my way jibun sae shinjirarenakute
Mimizawarina NOIZU hakari nomikomaresou ni naru
Never forget KIMI hitori janai ndatte koto
Mayotte ha fukaku kizutsuite itsushika
Uketometa KIMI no
Ai ni furete tsuyoku natte yuku no
Te wo nobashite jiyuu wo tsukamae ni
Fushigina kurai kowakunai kono omoi ha junjou
Nerai sadame HIKIGANE wo hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
ima uchinuku kara
Tatta ichido kiri no jinsei de
Naite waratte isogashii
Shitta suuji dake no kakehiki de
Ashi shite hiite isogashii
Motto motto
Ne~ tsugi no KAADO wo hiite mite
Katsu no ha sa~ docchi da?
Kowaresouna hakanai RIARU wo
Eien nante arienai
Kiseki wo egaiteku
Te wo nobashite KIMI ni todoku you ni
Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi ha gunjou
Nerai sadame HIKIGANE wo hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
ima uchinuku kara
《grilletto - GARNiDELiA》中文Lrc歌词
[00:00.00]grilletto【中文歌词】
[00:02.00]伸出双臂 前往你那
[00:06.18]谁都模仿不了的真爱
[00:10.91]贯穿击破
[00:26.97]极限什么的都看自己 放手一搏
[00:31.80]Nobody Knows
[00:33.61]谁都不知道今后的动向
[00:36.96]被信任所背叛 一直都观看着
[00:41.82]Nobody else
[00:43.55]不再依靠别人
[00:46.89]重要的秘密一直都是如此
[00:51.15]被招呼的时候就这样下去无法前行
[00:58.53]伸出双臂 前往你那
[01:03.95]逞强是无法保护那份思念的情感
[01:08.84]目标在那里
[01:11.64]箭已在弦上
[01:14.00]谁都模仿不了的真爱
[01:18.72]贯穿击破
[01:29.88]成为大人的事
[01:32.32]将很重要的事情忘记
[01:34.65]Lose my way
[01:35.99]连自己都无法相信了
[01:39.89]耳边总是回响的话被逐渐淹没
[01:44.67]Never forget
[01:46.11]一个人的话那就是说
[01:49.71]迷茫着受到伤害
[01:53.98]在不知不觉间接受了你的爱并触碰着
[01:58.95]要坚强下去
[02:01.36]伸出双臂 自由地抓住
[02:06.87]不可思议可怕的却并不害怕那份思念的真情
[02:11.72]目标在那里
[02:14.46]箭已在弦上
[02:16.85]谁都模仿不了的真爱
[02:21.57]贯穿击破
[02:51.80]仅仅只有一次的人生
[02:54.77]哭泣着
[02:55.48]欢笑着
[02:56.18]忙碌着
[02:57.00]知道了数据的策略
[02:59.80]增加着
[03:00.56]拉着
[03:01.20]忙碌着
[03:02.19]稍微再一点
[03:07.12]呐~下次的卡再看看
[03:09.85]获胜的是哪一个
[03:16.58]快被破坏的虚幻的现实
[03:22.26]永远也不可能把痕迹描绘出
[03:29.17]伸出双臂 前往你那
[03:34.77]逞强是无法保护那份思念的情感
[03:39.62]目标在那里
[03:42.42]箭已在弦上
[03:44.75]谁都模仿不了的真爱
[03:49.50]贯穿击破