I feel like I'm losing hope
In my body and my soul
And the sky,
it looks so ominous
我感到希冀之光日趋渺茫
在身体与灵魂深处
不祥笼罩着天空
And as time comes to a halt
Silence starts to overflow
My cries
are inconspicuous
时间静止
死寂开始蔓延
我的号哭是如此微弱
Tell me God,
are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
告诉我,上帝,
你是否在惩罚我?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
这是我的救赎之歌
现在我比任何时候都更需要你
你能否听到我?
Cause we're going to shout it loud
Even if our word seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
正因如此,我们如今要竭力呐喊
哪怕我们的话语毫无意义
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
我希望某时,以某种方式
我可以拯救所有人
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
如果我坚持相信,我的梦想也许就会变成现实
变成现实...
After all the laughter fades
Signs of life all washed away
I can still, still feel a gentle breeze
当所有的欢笑声消散
生命的印记被时间褪去
我依旧可以感觉到那一缕微风
No matter how hard I pray
Signs of warning still remain
And life
has become my enemy
纵使我拼尽一切去祈祷
警告的钟声也不会停止
而生活已经成为了我的敌人
Tell me God,
are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
告诉我,上帝,
你是否是在惩罚我?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
这是我的救赎之歌
现在我比任何时候都更需要你
你能否听到我?
Cause we're going to shout it loud
Even if our word seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
正因如此,我们如今要竭力呐喊
哪怕我们的话语毫无意义
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
我希望某时,以某种方式
我可以拯救所有人
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
如果我坚持相信,我的梦想也许就会变成现实
变成现实...
Cause we're going to shout it loud
Even if our word seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
正因如此,我们如今要竭力呐喊
哪怕我们的话语毫无意义
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
我希望某时,以某种方式
我可以拯救所有人
但我 仅是孤身一人...
Still, we're going to shout it loud
Even if our word seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
我们依然要竭力呐喊
哪怕我们的话语毫无意义
就像是承受着整个世界的重量一样
I hope that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
我希望某时,以某种方式
我可以拯救所有人
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
如果我坚持相信,我的梦想也许就会变成现实
变成现实...