作词 : Aimer
作曲 : 春尾ヨシダ
编曲 : 玉井健二/大西省吾
Who sings this song about us pain and sorrow?
是谁歌唱着这首倾诉我痛楚与悲伤的歌曲?
鏡映しの業を 済ましたふり繕って 見つめてた
那镜中映出的模样 凝视着我装作已早结束
繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
反复不断的痛楚 仍然未知的憧憬
The weight of my sin nails me down 足搔いても
我的罪恶沉重得将我压倒 即便挣扎
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
前方未来正在陨落 就如偶像崇拜一般
微かな不安の足音を Despair of all
那不安的脚步声 带来了绝望
Emptiness follows you here
空虚感伴随于身
This never-ending war
让我感到无尽的痛楚
信じたい未来へ 巻き戻して
只想回到那能够坚信的未来
赦せなくて escalateして escalateして
无法饶恕 内心的憎恨逐步加剧
I need someone to 目を伏せ
我需要他人将双眼闭上
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
以我的名义祈祷 向着远古祈祷 似断仍连
Again and again and again 螺旋のよう one thing
不断重复着战斗 就如身处螺旋之中
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
为何继续着战斗?我那未能舍弃之物
仮初めか確かな希望か ふれる針
究竟是暂时还是确切的希望 那刺痛我心的细针
Searching to find the truth there’s no tomorrow
不断寻找真相却寻不到明日
醒めない夢模様を 悟ったふうにあしらって 探してた
就如无法醒来的梦境 明知不存在却继续寻找
Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
重复着同样的愿景 享受着濒临崩坏的安康
抗った果ての結末を Resisting me
刚触及那反抗的终末 我又被其抗拒
I must be near to break down
我的内心就快要崩溃
Release me I’m in pain
让我脱离这螺旋 我不愿再感受痛楚
信じ合う世界へ 書き換える 今
如今将世界改写向自己坚信的方向
染まれなくて escalateして escalateして
明明并未感染 内心的憎恨却逐步加剧
I can live and die for 天空(そら)を駆け
我无谓生死 驱驰于空
Give me a name 名前を付けて 絞りだした声は
请予我姓名 如此才能在声嘶力竭时呐喊其名
Again and again and again 嵐の業 always
不断重复着战斗 就如无时无刻身处龙卷风暴
まだ抗い続けるの? 瞼に焼き付く物は
还要继续反抗吗?烙印于我脸上之物
漏れ出す光か残骸か 揺れる影
皆是遗光照射残骸后 诞生的影子
赦せなくて escalateして escalateして
无法饶恕 内心的憎恨逐步加剧
I need someone to 目を伏せ
我需要他人将双眼闭上
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
以我的名义祈祷 向着远古祈祷 似断仍连
Again and again and again 螺旋のよう one thing
不断重复着战斗 就如身处螺旋之中
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
为何继续着战斗?我那未能舍弃之物
仮初めか確かな希望か ふれる針
究竟是暂时还是确切的希望 那刺痛我心的细针
Pray in my name
以我的名义祈祷