[久保同学不放过我]《模糊而清晰(かすかでたしか)》
模糊而清晰(かすかでたしか),是动漫《久保同学不放过我》中的主题曲、片尾曲ED。由DIALOGUE+演唱。
茜さす校舎の影
茜色夕阳描绘出校舍的薄影
見つからないはずの青春の端っこに
映出寻无终点的青春彼端
少し触れたかも けどすぐ消えちゃうかも
无意轻触 即化为泡影的你
君が笑いかけてくれることも
你向我绽放笑容之时
きれいだね 奇跡って呼んでいいかな
如此绚丽 也许我可以称之为「奇迹」
こんな日々が好きだよ 好きだよ 好きだよ
深爱着这样的日常 万分喜爱 无比眷恋
だってずっと続くわけじゃないから 抱きしめるの
于我深知其无法长久 便仅能紧抱住你
子供からちょっと踏み出した春の日に
如同孩提时向春日轻轻迈出的脚步
進め 進め 進め 一歩ずつ
启程 出发 前进 一步又一步
今かすかでたしかな風が吹く
模糊而清晰的风儿轻拂
せめて僕と君の間は世界が少し色づきますように
至少希望你我交汇的世界能增添些许色彩
どんなキャンバスを描くかな どんな未来になるかな
画板呈现出怎样风景 未来延伸至遥远何方
わからないけど信じてみたいな
她模糊不清 我仍愿试着相信
笑顔で手を振ったらきっと
扬起笑容挥挥手
じゃあまたねと言えたら 明日が少し楽しみになるね
「明天见」对你说出口 你我期待的明天定将充满快乐
季節の速さに沿って 言葉重ねる僕ら
四季带动脚步轮回 同样的话语萦绕在你我之间
どうか、どうか、幸せでありますように…だね!
期待、祈求,请你一定要…幸福啊!
歌うような蝉時雨と
踏步在蝉鸣细雨之中
道路に化粧する粉雪を行き来して
路旁细雪般樱花相伴
少し背が伸びたね 髪型も似合うね
你更高了 发型也和你更配了
今の君が一番素敵さ
现在的你是最帅气的
これがもし 形がなくなって消えちゃったら
假使这段时光将销声匿迹
嫌だよ 嫌だよ 嫌だよ
不愿意 不可能 我怎会接受
だってずっと続くわけじゃないのに何言ってんだろ?
于我深知其无法长久 我还在说什么?
わがままもちゃんと認めてあげたいから
我承认这样的自己的确任性
僕と君と本音を さあ交わそうよ
所以彼此来交换自己的真心吧
どうしたってすれ違うことはあるけどそれも愛せるでしょ
人生必定有错过 但错过何尝不是爱
だから強がらなくていいよ 無理しなくていいよ
不要逞能 不要勉强
つまらない嘘はやめにしよう
不要用无聊的谎言将自己欺骗
心のあたたかさを聞いて
聆听心中温暖
あたたかな思い出が欲しくなるから声をかけ ちゃうよ
我愿留下温暖回忆 所以对你说
「僕はこう思うんだ 君も聞かせてよ」
「我心在此 愿你听之」
桜が踊って 僕らを見送って
樱花纷飞 为我们送别
かすかだけど たしかな未来へ
去往已而模糊 朝向未来迈步
ちょっと寂しいよ けど平気だよ 幸せに手を伸ばすから
虽然我心寂寞 无妨 终将伸手取得幸福
そうだ 僕と君の間の幸せに!
没错 就是你我之间的幸福!
心は、繋がっていて。
你和我,心相连。
大切だよ ねえ、聞こえたかな?
我将珍惜 你,听得见吗?
じゃあまたねと言えたら明日がもっと楽しみになるね
说完再见 即可稍微期待明天
季節の速さに沿って 言葉重ねよう
脚步随四季轮回 同样的话语充满在你我之间
心は、繋がっていて。
你和我,心相连。
どうか、どうか、どうか…どうか!
可能、也许、应该…希望!
どうか、どうか、どうか、幸せでありますように…だね!
期待、祈求、一定,请你一定要…幸福啊!