作词 : 山内総一郎
作曲 : 金澤ダイスケ
今は迷わずに 仰いでは深呼吸
此刻别再犹豫 仰望天空深呼吸
澄みきった空の 香りはセツナ色
清澈的天空 充斥着悲伤的气息
辿り着いた先で自分を 信じ始めたのはきっと
在到达目的地后 开始相信自己
あなたがいたから
一定是因为有你在
あの日に戻ったとしても
哪怕回到了那一天
タイミングがチグハグでも
不是最合适的时机
必ず巡り合ってたと思うのです。
我知道 我们也一定会相遇
ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も
看吧 你说的话 你笑脸的魔法
僕には失くせない宝物さ
都是我不能失去的宝物
見えるものはポケットに 見えないものは心に
将所见放在口袋 将感受藏于心中
また優しく響いた 泣きそうになった
再次温柔地响起 热泪盈眶
ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ
啊 未来在渗透着 变得崭新
萎えてしまうほど 憂鬱に慣れては
越是萎靡不振 越会习惯忧郁
自分から×を 付ける癖がついた
习惯下意识去否定自己
越えて行けそうなのはきっと 花付きの○をくれた
能让我克服它的 一定是那个送我鲜花
あなたがいたから
给我肯定的你
仕草を思い出すだけで
最近只是回想起你的小动作
行き帰りの道のりさえ
连每天往返的道路
不思議と可笑しくなってきたこの頃です。
都变得生动有趣了
ほら、側にいれたから 気付けた輝き
看吧 因为你在身旁 才能察觉到那光芒
暗いとこでしか出会えなかった
只能在黑暗中相遇
消えるようなものじゃなく 勇気に変えてくれたよ
但它并未消失 而是幻化作勇气
またあなたに全てを 話したくなった
我又想对你倾诉全部了
ああ いつかは僕だけの夜空(せかい)見つけられるかな?
啊 还要多久才能 找到只属于我的夜空呢
ほら、あなたの言葉も 笑顔の魔法も
看吧 你说的话 你笑脸的魔法
僕には失くせない宝物さ
都是我不可失去的宝物
見えるものはポケットに 見えないものは心に
将所见放在口袋 将感受藏于心中
また優しく響いた 泣きそうになった
再次温柔地响起 热泪盈眶
ああ 未来は滲ませながら 新しくなるよ 新しくなるよ
啊 未来在渗透着 变得崭新