编曲 : 石黑剛
影附于你的一切的因缘际会都是因你而起吧?
作词 : 常楽寺澪
影附于你的一切的因缘际会都是因你而起吧?
作曲 : 石黑剛/常楽寺澪
影附于你的一切的因缘际会都是因你而起吧?
君にこじつけたいすべての因子は君じゃない?
影附于你的一切的因缘际会都是因你而起吧?
愛にこじつけたい運命の赤い糸を辿れ
摸索着牵强附会为爱意的命运红线
My Factor
My Factor(属于我的因数)
思いがけず出た言葉
脱口而出的话语
言い訳みたいなLove
宛若辩白般的Love(爱意)
空の音風の色ぐちゃぐちゃになってる
天籁风色具成一体
考えすぎて見えなくなるよ
思虑过甚便难以看清
触れるほど臆病になる
越是触及就越是胆怯
なのになぜか知らない顔で笑う
但是为何要以一副陌生的面孔露出笑靥
夜が(夜が)朝が君の色なんだ
暮暮(暮暮)朝朝皆是你的绚烂
目と目が合って動き始めた恋は春のように
四目相对就此展开的恋情如东君信至
このままなんて言わないけどさ
不会说保持现状的话
マダサメナイデ
还未察觉
マダサメナイデ
还未有所察觉
もうこじつけたいすべての因子は君じゃない?
想要影附的一切皆是因你而起吧?
愛にこじつけたい運命の赤い糸を辿れ
摸索着牵强附会为爱意的命运红线
My Factor
My Factor(构成我的因素)
点と点を結べばいい
只要将点点滴滴串联起来
単純なはずだろ
本该如此简单
想像以上に伝わらない
却拥有难以想象的传达难度
空回りのルーティン
碌碌无为的日常生活
曖昧な距離
暧昧不清的距离感
確かな気持ち
真情实意的感觉
反比例する毎日
两者成反比般的每日
君がいればそれだけでよかった
有你伴我左右仅此而已便知足
どうして (どうして) 僕はまた手伸ばしてんだ
为何(为什么) 我还是不能伸出手去
諦めようって決めたはずだった
明明早已决定放弃才对
君が笑ったせいで
皆因你的一抹笑靥
届かないなんて思えなくなる
难以传递的想法似乎逐渐消失
ネエイカナイデ
呐啊不要走
ネエイカナイデ
呐啊不要走开
もうこじつけたい是が非でも君を離さない
想要将是非影附起来只为不让你离开我半步
愛にこじつけたい運命の赤い糸を辿れ
摸索着牵强附会为爱意的命运红线
My Factor
My Factor(构成我的因素)
偶然重なったあの日から僕らはまだ運命のまま
自从偶然重叠交织的那日起我们就一直是遵循命运安排
似たような感情ずっと繰り返して
相似的感情循环往复
やがて月の下で愛を知る
终于月下知晓爱意
...はずさ
...本该如此啊
惑わせないで
别让我迷惘
振り向かないで
不必回顾
恋に飲み込まれそうで
仿佛理解了恋爱
目を閉じたって意味なんかないって
一味闭塞双目毫无意义
モウキヅイテル
已经察觉
もう気付いてる
已经有所察觉
目と目が合って動き始めた恋は春のように
眉目传情之间展开的恋爱如苍灵骤至
このままなんて言わないけどさ
虽然不会说要保持现状
マダサメナイデ
还未察觉
マダサメナイデ
还未有所觉察
もうこじつけたいすべての因子は君じゃない?
想要影附的一切皆是因你而起吧?
愛にこじつけたい運命の赤い糸を辿れ
摸索着牵强附会为爱意的命运红线
My Factor
My Factor(属于我的因素)