作词 : こだまさおり
作曲 : 井内舞子
澄んだ朝靄を あそぶ光のトリル
阳光的颤音 在清澈的晨雾里嬉闹着
微睡みの余韻
这是小憩的余韵
(怠惰に焦がれる 単調なジレンマ)
(向往着懒惰 枯燥的困境)
心の内側をなぞって
细细描绘着内心的深处
(誠実を嫌う 感傷のたくらみ)
(厌恶展露诚实 企图陷入感伤)
旋回する自由な Feeling
自由的Feeling在盘旋飘忽
(What’s your wish? …)
(你的愿望是?……)
ありふれた世界
平凡的世界
目覚める前の永遠を生きる
想在睡醒之前的永恒里活下去
短いようで長い夢の中
在这似短若长的梦里
ああ、もう少しだけこのまま 今はまだ
啊 这一刻再延长一会儿吧 先不要结束
(微睡みの余韻)
(小憩的余韵)
いつか全てはこともなく満ちる
终有一时 一切都会顺利圆满
運命さとでも言いたげな顔で
你的表情仿佛在说这一切都是命运
ああ、眩しさに手を伸ばせばそこは
啊 若伸手去触碰那片炫光 那里即是
あたらしい朝
全新的清晨
もっと欲張りに 願うための沈黙
再贪婪一点 为了祈愿而更加沉默
光舞うエチュード
阳光舞着练习曲
(昇華する涙 どうか行かないで)
(已升华的泪水 请不要离开我)
苦笑うのはなぜ
我为何会苦笑呢
(凡庸な自嘲に くちづけを落とす)
(于平庸的自嘲上 轻轻落下一吻)
完璧な放物線で
划出一条完美的抛物线
(What’s your wish? …)
(你的愿望是?……)
はじまりに、触れた
在起始时 触摸到了
目覚める前の永遠を歩く
想在睡醒之前的永恒里漫步
子供じみたクレームと知りながら
又明知这种请求很幼稚
ああ、もう少しだけこのまま 今はまだ
啊 这一刻再延长一会儿吧 先不要结束
(微睡みの余韻)
(小憩的余韵)
いつか全てはこともなく満ちる
终有一时 一切都会顺利圆满
イニシエイションは終わりを告げる
一天的起始却宣告着终结
ああ、眩しさに手を伸ばせばそこは
啊 若伸手去触碰那片炫光 那里即是
あたらしい朝
全新的清晨