作词 : 小鳥遊綾
作曲 : 高橋涼
编曲 : 高橋諒
忘れられない手の感覚が
无法忘却的那手掌的感觉
通り過ぎていく日常を壊していく
将逝去的过往尽数破坏
後悔を決して夜の色 僕は染まる
绝无后悔的沉寂夜色 将我浸染
思い出せるかい?あの日の約束を
回想起来了吗? 那一天的约定
人は騙し 恨んで憎んでも
人类充满着欺骗 憎恨 即便如此
それでも惹かれ合うから
仍相互吸引而不断邂逅
逃げないよ絶対 だから止めない
所以绝不会逃避 绝不会止息
叫べcontinue distortion
呼喊吧 continue distortion
歪んだあなたの声が
扭曲的你的声音
届けた刹那 ボリュームが上がる
传达到的瞬间 心声越发激昂
助けを呼ぶ声が聴こえたから
正因听到了求助的声音
あなたは一人じゃないよ側においでよ
你并不是孤身一人 有我陪伴在你身边
最後が来ないように
为了不让这一切就此结束
遠回りでもいい 聴かせてよ
误入歧途也好 绝对会传达给你
嘘みたいだねって笑うあなたに
直到能向如同谎言一般微笑着的你
ありがとうを 言う日まで
说出谢谢的那一天
なくさないように強く握った
为了不让其失去而紧握在手心
過去の欠片が僕に問いかけてくる
过去的碎片如此质问着我
僕のせいだ 僕のせ いだ
是我的错 是我的错啊
息が詰まる 誰もいない場所で探してる
如同窒息一般 寻求着无人存在的场所
わかってるんだよ 足 掻いてるんだよ
我明白啊 我正在挣扎啊
答え なんて見つからないから
即便如此 仍无法找到答案
間違ってもいい痛くもない
犯下过错也好 反正感不到疼痛
鳴らせ 心臓のアンプリファー
响彻吧 释放内心的声音
歌えば世界の彼方
歌唱的话 为能终有一日
届くよいつか 加速していく
传达至世界的彼方 而加速前行
命の鼓動が聴こえてるから
正因听到了生命的脉动
あなたに信じてたいと思われたいの
为了让你能够相信我
最後が来ないように
绝不让这一切就此结束
ハウったって構わない聴かせてよ
即便是杂音也好 一定会让你听到
見上げた夜空の星達が踊る
仰望的夜空之中 星光正闪烁舞动
世界中に 響けメロディー
让这旋律 在世间永远回响
歪んだあなたの声が
扭曲的你的声音
届けた刹那 ボリュームが上がる
传达到的瞬间 心声越发激昂
助けを呼ぶ声が聴こえたから
正因听到了求助的声音
あなたは一人じゃないよ側においでよ
你并不是孤身一人 有我陪伴在你身边
最後が来ないように
为了不让这一切就此结束
遠回りでもいい 聴かせてよ
误入歧途也好 一定会让你听到
歌えば世界の彼方
歌唱的话 为能终有一日
届くよいつか 加速していく
能传达至世界的彼方而加速前行
命の鼓動が聴こえてるから
正因听到了生命的脉动
あなたに信じてたいと思われたいの
为了让你能够相信我
最後が来ないように
绝不让这一切就此结束
ハウったって構わない聴かせてよ
即便是杂音也好 一定会让你听到
見上げた夜空の星達が踊る
仰望的夜空之中 星光正闪烁舞动
世界中に 響けメロディー
让这旋律 在世间永远回响