作词 : BIN
作曲 : BIN
编曲 : BIN
この命を捧げる運命なら
假若命运将这命运奉献出去的话
抗うものは幼い頃に失くした
抵抗的心早在幼年时已消磨殆尽
父と母が残したその眼差しは
父亲与母亲遗留下的那副眼神
心の呪いとなる
成为了我心头缠绕的诅咒
憎しみが争いを争いが哀しみを
憎恨带来争执 争执带来悲痛
輪廻のように世界をかき乱すなら
扰乱了轮回一般的世界的话
小さなこの命に
在这渺小的生命里
生きる意味をあなたが宿したんだ
你将我活下去的意义埋入其中
紛い物同士、運命の賽は投げられた
同为赝品的我们、命运的骰子已经被投下
願わくば最期まで
但祈求能迎来最终结局
この思いを、この心を
这份感情、这片心灵
あなたに捧げるのなら
如果能奉献给你的话
慰めも 憐みも
无论慰藉、无论怜悯
いらないから
我全都不再需要
この誓いを、この運命を
这份誓言、这份宿命
あなたが望むのならば
若是你所期望的话
苦しみも、悲しみも
痛苦也好、悲伤也好
抱きしめるから
我都甘愿接受
喝采を浴びるのは人成らざる異形の王
沐浴于喝彩声中的是 非人的异形国王
月光に隠れるのは人の形成す者
隐于月光之下的是 人类之身
紛い物同士、運命の賽は投げられた
同为赝品的我们、命运的骰子已经被投下
願わくば最期まで、その瞳を
如果能实现的话 直到最后 为那双眼睛
この命を、この世界を
这条生命、这个世界
あなたが受け入れるなら
如果你能接受的话
憎しみも 哀しみも
憎恨也好 哀伤也好
いらないから
我全都不再需要
この思いを、この心を
这份感情、这片心灵
あなたに捧げるのなら
如果能奉献给你的话
その命を響かせて
我的生命在作响
この誓いを、この運命を
这份誓言、这份宿命
あなたが望むのならば
若是你所期望的话
苦しみも、悲しみも
痛苦也好、悲伤也好
抱きしめるから
我都甘愿接受
抱きしめるから
我都甘愿接受