誰彼スクランブル,是动漫《契约之吻》中的主题曲、片头曲OP。由halca演唱。
誰 彼 マジ スクランブル!
谁 他 简直就是争夺战
Question1「人間に意味はあるか?」
问题一 人类有什么意义吗?
ぶっちゃけ模範っぽい優しさはいらない
坦白说 不需要像是范本般的温柔
どいつもこいつもメインキャストぶってる
无论哪个家伙都以为自己是主角
まるでカーニバル!ムキになるならなった方がいいってこと!
这就像是嘉年华 要就要认真闹别扭
邪念って言葉をさ 欲望に置き換えたら
把邪念这个字眼 换成欲望的话
なんかほら楽しくならないか?
是不是就变得轻松许多了呢?
食らいつけば こっちのペースになんじゃない?
抓紧不放的话,就能照我的步调走了吧?
Understand?幕は開ききったぜ
明白了吗?已经揭开序幕了
全員ぶっ飛ばすわ 見くびんないでよろしく (right now!)
把所有人都揍飞,别小看我啰 请多指教(就现在吧!)
覚悟しないなら すぐ置いてかれちゃう
若无法下定决心 就会立刻被抛弃
甘えたこと言っても通じない! (It’s time!)
就算是撒娇也没用(是时候了!)
あー独りにしないで I miss you, honey! (right now!)
别丢下我一人 亲爱的 我想你(就现在吧!)
誓いのキスは、ほら少し苦いでしょ?
契约之吻 是否有点苦涩?
ああもう!待てない!待てない!渦巻いてる
啊!等不及了!等不及了!全都搅和在一起
誰 彼 マジ スクランブル!
谁 他 简直就是争夺战(是时候了!)
Chapter2 波乱は続くのさ
第二章 风波仍在继续
どうしても納得がいかないの、ごめん!
无论如何也不能接受 对不起!
脱落したやつから good bye, 残念でしたね!
从被淘汰家伙开始 再见了 我很抱歉!
ぶん殴って解決しないデスマッチがあるなら (right now!)
如果有一顿揍也无法解决的问题的话(就现在吧!)
少し痛いけど すぐに楽になる
会有点疼,但马上会变得很容易
おまけにたまんないくらい気持ち良い! (It’s time!)
它感觉真好!(是时候了!)
あー独りにしないで I miss you, honey! (right now!)
别丢下我一人 我想你了,亲爱的(就现在吧!)
こんなloveは二度とないわ
我不会第二次拥有这样的爱情了
抱き寄せたならあとはもうわかるでしょ?
抱紧你之后便全都知晓了吧?
ああもう!欲しい!欲しい!欲しいんだってば!
哦!我想要!我想要!我想要!
本能の是と非 ぶつかりあうノンフィクション
直觉的是非在现实中冲突
(みんなほらマジマジ だってスクランブル!)
(大家,加油,认真点,这是艰难的!)
罪悪の可と否 問う暇はないぜ、アクション!
来不及质疑罪恶的对错,行动!
(みんなほらマジマジ だってスクランブル!)
(大家,加油,说真的,这是艰难的!)
右向いて左向いて振りかぶって全力で投げつけろ
向右转,向左转,用力挥舞,扔掉你拥有的一切
ねえ 愛しさとは何もかもを捨て去ることいとわぬほどすごいの
你知道的 爱情是如此伟大以至于你愿意放弃一切
Understand?覚悟して!
明白了吧,做好准备吧!
Question1「人間に意味はあるか?」
问题一 人类有什么意义吗?
意味なんかあとからとってつけろ、カーニバル!
把意义留到最后寻找 狂欢吧!
目の前の最終局面を走り抜けてくれ
从面前的最终局面走出来
あー全員ぶっ飛ばすわ 見くびんないでよろしく (right now!)
把所有人都揍飞,别小看我啰 请多指教(就现在吧!)
覚悟しないなら すぐ置いてかれちゃう
若无法下定决心 就会立刻被抛弃
甘えたこと言っても通じない! (It’s time!)
就算是撒娇也没用(是时候了!)
あー独りにしないで I miss you, honey! (right now!)
别丢下我一人 亲爱的 我想你(就现在吧!)
誓いのキスは、ほら少し苦いでしょ?
契约之吻 是否有点苦涩?
ああもう!待てない!待てない!渦巻いてる
啊!等不及了!等不及了!全都搅和在一起
誰 彼 マジ スクランブル!
谁 他 简直就是争夺战(是时候了!)
愛して欲しい、命の限り (It’s time!)
希望你爱着我,直到生命尽头(是时候了!)