作词 : Misumi
作曲 : Misumi
编曲 : Misumi
街泳ぐ人たち
街市上人潮涌动
あたりまえが遠く見える
从远处看理所当然的事
天地創造よりも難しい
实际上却比创造天地还难
引力に吸い寄せられるようにすっぽり収まる
像被引力吸住一样完全容纳其中
君が住む箱の中
在你所居住的盒子里
醒めないまま軌道にいたい
我想要留在这轨道上不再醒来
忘れていた
忘记了
嬉しい時も涙が出ること
开心的时候也会为之流泪的事
悲しい時はそれを分け合えること
悲伤的时候一起分担痛苦的事
眩しくて あたたかな世界
在这个耀眼而温暖的世界里
また増えた 表情差分
不断增加着的 喜怒哀乐
どこまでが私だろう
到底怎样才是真正的我呢
わからなくなる
我不明白
おはようも 行ってきますも
早安也好 我出发了也好
君がいるから言えること
都是有你在身边才能说出的话
ありふれた日常が琥珀色した光を映す
平凡的日常映照出琥珀色的光芒
くだらない話したり
会说一些无聊的话
ジュラ紀に旅行もしたい
也会想要去侏罗纪旅行
飛ばしてよ 青いタクシー
飞起来吧 蓝色的出租车
まだ知らない景色まで
去看那些对我们还未知的风景
シュガーレスな苦味も嬉しい
即使是不带糖分的苦味也很开心
道に迷う度 それも楽しい
就算迷路的时候 那也很快乐
時に通り雨
有时下起阵雨
笑えるくらい泣きそうな時は
遇到笑着却又想哭的时候的话
泣けるくらい笑える話聞かせて
就讲一个能笑到哭的故事给我听吧
眩しくて あたたかな世界
在这个耀眼而温暖的世界里
また増えた 表情差分
不断增加着的 喜怒哀乐
どこまでが私だろう
到底怎样才是真正的我呢
わからなくなる
我不明白
おはようも 行ってきますも
早安也好 我出发了也好
君がいるから言えること
都是有你在身边才能说出的话
ありふれた日常が琥珀色した光を映す
平凡的日常映照出琥珀色的光芒
洗濯物が回る速度で
以清洗衣物旋转的速度
今を生きていく
活在当下
あたりまえという幸せ
被视作理所应当的幸福
見つめて 逸らして 瞼閉じて
注视着 移开视线 闭上双眼
護りたいものがすぐそばにある
想要守护的东西就在身边
この感情はなんて呼ぶんだろう
这种感情被称作什么来着