作曲 : UZ
乾いた空気吸って 赤く染まる街
呼吸干燥的空气,被赤红浸染的街道
時代は僕を置いて 加速してく
时代落下我,正不断加速
落ち葉を蹴っ飛ばしたって
就算把枯叶踢飞
心はどうせ晴れない
心情也不会畅快
泣きたくて泣けないで
想哭却不能哭
色褪せてく
颜色褪去
ずっと
直到
もういいよ。と 嘆く感情
算了吧 这哀叹的感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
让我们走吧 这呼喊的冲动
どっちも誠
哪边都是一片赤诚
頼りないほど 灰色に揺れる
像是无依无靠 灰色(暗淡的情绪)在摇晃
青く 青く 澄んだ
变得更加清澈
あの空のように
像那片天空一样
広がっていく自由を
自由展翅飞翔
いつか
总有一天
会いにいくよ きっと
一定会去见你
泣きたかった僕に
对想要哭泣的我们
大丈夫だよ。って言うよ
说没关系
青を渡って
跨过蓝色(不成熟)
振り上げた刃は 振り切れないまま
向上挥起的刀刃 依旧保持着没有用力挥下去
小さな火種のよう 燻っている
如同小小的火种 正不断燃烧
ずっと
一直
こんなもんでいい。 そんなもんかい?
这样就行了 是那样吗
こんなもんはいい。 投げ捨てんな
这种东西就算了 别扔了
どっちつかず そんな事を
摇摆不定 对于那种事
いつまでやってんの?
我们要做到什么时候
青く 青く 澄んだ
变得更加清澈
あの頃の僕は
那个时候的我
何を夢見てたんだい? ねぇ?
梦见了什么呢 呐
いつも
永不
諦めなかった
放弃
ガムシャラな日々が
莽莽撞撞的日子
何でもなかった今日の
一如既往的今天
色を変えてく
颜色正变换
一歩 一歩 歩き出すんだ
一步 一步 要迈开步子
ジっと待っていたって 何も起こらない
就算一动不动地等在那儿 什么也不会发生
移ろっていく 街も人も夢も
街道和人和梦想都在不断移动变换
燃えるように 時代を染めて
就像火焰燃烧一样 渲染着时代
青く 青く澄んだ
变得更加清澈
あの空のように
像那片天空一样
広がっていく自由を
自由展翅飞翔
いつか
总有一天
会いにいくよ きっと
一定会去见你
泣きたかった僕に
对想要哭泣的我们
大丈夫だよ。って言うよ
说没关系
青を渡って
跨过蓝色(不成熟)
めくりめくる時代に
对辗转变迁的时代
藍を謳って
讴歌靛蓝